본문 바로가기

팝송으로 배우는 영어

🎵 Some Might Say – Oasis

어떤 사람은 말하지” – 삶의 혼란 속에서도 유쾌한 관조를 잃지 않는 노래

 

🎧 Some Might Say 노래 듣기


🎸 곡 소개 및 배경

**Some Might Say** 1995, 영국의 전설적인 브릿팝 밴드 **오아시스(Oasis)**가 발표한 대표 싱글 중 하나입니다.
발매 즉시 영국 싱글 차트 1를 차지했고, 그들의 두 번째 정규 앨범 《(What’s the Story) Morning Glory?》로 이어지는 성공의 발판이 되었습니다.

이 곡은 단순한 기타 리프와 직선적인 멜로디 속에 삶의 모순, 일상의 피로, 그리고 청춘의 불안정함을 가볍게 비틀며 위트 있게 노래하는 곡입니다.


🎯 핵심 메시지

곡 제목 **“Some Might Say”**어떤 사람은 이렇게 말할지도 몰라라는 가정형으로 시작되며,
화자는 세상이 정해놓은 규범이나 삶에 대한 해석들에 대해 자기만의 거리두기와 유쾌한 무시를 보여줍니다.

가사는 때로 현실을 비꼬고, 때로는 아무렇지도 않게 넘기며,
결국에는 **“, 별거 아니잖아”**라고 말하듯 인생을 가벼운 농담처럼 다룹니다.


💬 인상 깊은 구절 해석

🗣️ On our thoughts today 'cause they hold sway over time

오늘 우리의 생각은 시간이 흘러도 영향력을 미치기 때문이야

이 구절은 오아시스의 철학적인 면모를 보여줍니다.
**“hold sway over”**
는 무언가를 지배하거나 영향을 끼친다는 의미로,
지금의 생각이 결국 미래를 좌우한다는 깊은 통찰을 담고 있습니다.
단순한 반항이 아니라, 지금 이 순간의 마음가짐이 인생을 결정짓는다는 신념이 엿보입니다.


🗣️ I've been standing at the station / In need of education in the rain

난 역에 멈춰 서 있었지, 빗속에서 누군가 나를 일깨워주길 기다리며

여기서 역에 서 있는 화자는 단순한 방황이 아닌,
인생의 다음 열차를 기다리는 사람, 삶의 방향을 찾으려는 존재입니다.
**"education"**
은 학교 공부가 아닌, 삶의 의미에 대한 가르침을 의미하며,
**"in the rain"**
은 외로움과 혼란을 은유적으로 표현합니다.
혼란 속에서도 성장과 일깨움에 대한 갈망이 잘 드러난 장면입니다.

 

"갈림길에 선 삶 – 선택 앞에서 머뭇거리는 순간"
(A weathered wooden signpost at a crossroads on a green hill, symbolizing the uncertainty and choices in life.)
Some Might Say – 삶의 갈림길에서 오아시스가 말해준 것들


🗣️ The sink is full of fishes / She's got dirty dishes on the brain / It was overflowing gently / But it's all elementary, my friend

싱크대엔 물고기가 가득하고,
그녀는 설거지 걱정뿐이야.
조용히 넘쳐흘렀지만,
친구여, 결국엔 별거 아닌 일이야.

이 대목은 매우 기묘하면서도 상징적인 장면입니다.
싱크대에 물고기가 있다는 말도 안 되는 설정은 현실의 혼란과 예측 불가능함을 풍자하며,
그녀는 설거지 걱정만 한다는 표현은 작은 일상에만 집착하는 사람들에 대한 비판일 수 있습니다.

넘쳐흐르는 것은 싱크대일 수도, 마음일 수도 있지만,
화자는 담담하게그게 뭐 대수냐고 말합니다.
마지막 문장 **“It’s all elementary”**는 셜록 홈즈식 냉소적인 유머로,
인생이 복잡해 보여도 사실 별거 아니라는 오아시스식 철학을 보여줍니다.


🧠 총평

Some Might Say〉는 단순한 기타 락 넘버가 아닙니다.
그 안에는 삶의 아이러니, 일상의 혼란, 젊은이의 방황과 통찰, 그리고 유쾌한 체념이 녹아 있습니다.
오아시스는 이 노래를 통해 우리에게 이렇게 말합니다:

삶이 복잡하게 느껴져도, 결국엔 다 별거 아닌 거야. 웃고 넘겨.”


📌 오늘의 영어 표현

hold sway over: ~에 대해 큰 영향을 끼치다, 지배하다
: Ideas can hold sway over generations.

on the brain: 머릿속이 ~로 가득 차 있다
: She's got work on the brain.

It's all elementary: (비꼬듯이) 다 별거 아냐, 당연한 일이야

 

📚 참고자료 / 이미지 출처

본문 내 이미지 출처: Pixabay 제공 무료 이미지 (출처 링크)